Ohara Koson Bird Art Phone Cases: Japanese Shin Hanga Prints

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

오하라 코슨의 매혹적인 일본 조류 예술 전화 케이스

일본의 목재 블록 아트 인쇄 x 스마트 폰 액세서리

조류 관찰은 수세기 동안 전 세계 사람들이 즐겼던 인기있는 오락입니다. 특히 일본은 조류를 예술과 문화에 통합시킨 풍부한 역사를 가지고 있습니다. 눈에 띄는 예술가 중 하나는 오하라 코슨 (Ohara Koson)으로, 1900 년대 초 신탄 운동에 크게 기여한 오하라 코슨 (Ohara Koson)입니다.

Shin Hanga는 "새로운 인쇄물"을 의미하며 전통적인 목판 기술을 사용하지만 현대적인 비틀기가 특징입니다. 일본 목판화 Ukiyo-E라고도하는 인쇄는 독특한 외관과 전통적인 뿌리로 인해 최근 몇 년 동안 점점 인기를 얻고 있습니다.

일본 조류 예술 전화 케이스는이 문화를 일상 생활에 통합하는 새로운 트렌드가되었습니다. 예를 들어 Tobyleon에는 영감을 얻은 다양한 전화 케이스가 있습니다. 오하라 코슨 전통적인 일본 예술과 현대 기술을 결합한 아트 워크. 이 목록에서 우리는 최고의 일본 조류를 검토 할 것입니다. Ohara Koson에서 영감을 얻은 미술 전화 케이스 고객에게 혜택을 줄 수있는 방법.

1.

오하라 코슨 아이폰 케이스의 메이플에 일본 새

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 오하라 코슨의 메이플에 일본 새 전화 케이스는 메이플 가지에 자리 잡은 새의 우아한 삽화를 특징으로하며 녹색과 노란색의 눈에 띄는 색조로 채색됩니다. 이 작품은 현대적인 비틀기를 보면서 일본 전통 예술 스타일을 연상시킵니다. 전화 케이스는 내구성있는 플라스틱으로 만들어졌으며 슬림 한 디자인이있어 주머니에 쉽게 잡고 껴안을 수 있습니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 미적 매력입니다. 조류 애호가 나 일본 예술에 관심이있는 사람에게 완벽합니다. 세부적인 아트 워크는 복잡하고 시각적으로 놀랍습니다. 훌륭한 대화 스타터가됩니다. 또한 전화 케이스는 기능적이며 일상적인 마모로부터 휴대 전화를 보호하려는 사람들에게 완벽합니다.

2.

Ohara Koson iPhone Case의 조류

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 오하라 코슨이 먹이를 먹는 새 전화 케이스는 아기에게 아기에게 먹이를주는 어머니 새의 예를 들어 평화 롭고 고요한 분위기를 조성합니다. 음소거 된 색상 팔레트는 차분한 효과를 만들어 평화로운 전화 케이스를 찾는 사람에게 이상적입니다. 메이플 폰 케이스의 일본 조류와 마찬가지로이 제품은 슬림 한 프로파일이있는 내구성있는 플라스틱으로 만들어졌습니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 평화와 평온을 불러 일으키는 고요한 디자인입니다. 인생에서 단순한 것을 즐기고 자신의 장치에 그것을 반영하고자하는 사람들에게 완벽합니다. 미묘한 외관에도 불구하고,이 전화 케이스는 여전히 눈길을 끄고 다른 사람들의 관심을 끌 수 있습니다.

3.

Ohara Koson iPhone 케이스의 지점에 일본 새

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 Ohara Koson의 지점에 일본 새 전화 케이스는 지점에 자리 잡은 새의 정교한 그림을 자랑합니다. 이미지의 생생한 색상과 세부 사항은 중심 단계를 차지하고 시청자의 눈을 포착합니다. 전화 케이스는 추가 보호를 위해 TPU 라이너가있는 단단한 플라스틱 외부 쉘로 만들어집니다. 슬림 한 디자인은 실용적이고 세련되게 만듭니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 눈에 띄는 이미지입니다. 화려한 디자인은 전통적인 일본 예술에서 나오고 자연의 아름다움의 본질을 보여줍니다. 또한 전화 케이스 자체는 외관을 손상시키지 않고 장치를 추가로 보호합니다.

4.

Ohara Koson iPhone Case의 Kingfisher 사냥

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 Ohara Koson의 Kingfisher 사냥 전화 케이스는 모든 영광에서 사냥 킹 피셔를 나타냅니다. 다채로운 디자인은 대담하고 고무적이며 에너지와 역 동성을 만듭니다. 전화 케이스는 고품질 자료로 만들어졌으며 휴대 전화를 최적으로 보호합니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 Kingfisher의 표현의 강점에 있습니다. 그것은 당신이가는 곳마다 힘과 힘의 상징을 가지고 다닐 수 있습니다. 이 디자인은 진정으로 고무적이며 자신감의 부스트가 필요한 사람들에게 완벽합니다.

5.

오하라 코슨 아이폰 케이스 (Ohara Koson iPhone Case)의 등나무에서 반지 참새

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 오하라 코슨 (Ohara Koson)에 의해 등나무의 반지 참새 전화 케이스에는 등나무 지점에 자리 잡은 링 참새의 이미지가 특징입니다. 전화 케이스의 밝은 분홍색 색조는 즉시 눈을 사로 잡고 따뜻함과 평온을 만듭니다. 전화 케이스는 강력한 재료로 만들어졌으며 슬림 한 드롭 방지 디자인이 있습니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 기쁨과 양성감을 불러 일으키는 쾌활한 컬러 팔레트입니다. 자세한 그림은 클래식에 감사하는 사람들에게 적합합니다. 일본 예술 스타일. 즐거운 미학과 기능의 조합은 모든 전화 소유자에게 훌륭한 선택입니다.

6.

오하라 코슨 아이폰 케이스의 개화 목련 지점에 참새

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 오하라 코슨 (Ohara Koson)의 개화 목련 지점에 참새 전화 케이스는 개화 목련 가지에 놓여있는 참새의 이미지를 보여줍니다. 이 디자인은 부드럽고 편안한 분위기를 조성하는 부드러운 파스텔 색상을 사용합니다. 케이스 자체는 프리미엄 재료로 제작되었으며 장치 주변에 완벽하게 맞습니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 조용한 감각과 묵상을 불러 일으키는 평화로운 디자인입니다. 전화 케이스의 섬세한 아트 워크는 휴대 전화의 기능과 완벽하게 조화를 이루어 스타일과 보호 기능을 모두 제공합니다.

7.

Ohara Koson iPhone Case의 전체 비행에 3 마리의 새

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 오하라 코슨 (Ohara Koson)의 전체 비행에 3 마리의 새 전화 케이스는 생생하고 활기찬 색상으로 칠해진 전체 비행에 3 마리의 새를 표시합니다. 이 디자인은 동적 영감을 찾는 사람들에게 완벽한 운동과 에너지 감각을 만듭니다. 전화 케이스의 슬림 디자인은 일상적인 사용에 적합하며 무선 충전과 호환됩니다.

이 전화 케이스의 주요 이점은 움직임에 대한 조류를 묘사하는 데있어 결정과 목적을 심어줍니다. 유명한 디자인은 전화를 우발적 인 손상으로부터 보호하면서 통행인의 눈을 끌어 올릴 것입니다.

8.

오하라 코슨 아이폰 케이스의 등나무와 삼키기

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 오하라 코슨의 등나무와 삼키기 전화 케이스는 아름다운 등나무 지점에 삼키는 소리를 묘사합니다. 전화 케이스는 파스텔 색조를 사용하여 평화 롭고 진정적인 환경을 만듭니다. 슬림 디자인은 휴대 전화와 완벽하게 통합되어 장치의 모든 윤곽을 포옹합니다.

이 전화 케이스의 주요 장점은 우아함과 실용성의 매력적인 조화입니다. 전화 케이스의 놀라운 작품은 일본 특성의 아름다움을 포착하는 반면 정확한 컷 아웃은 매일 사용하기에 최적의 기능을 제공합니다.

9.

Ohara Koson iPhone Case의 Cherry Branch에 가슴

Ohara Koson Bird Art Phone Cases : Japanese Shin Hanga 인쇄물

이것 Ohara Koson의 Cherry Branch에 가슴 전화 케이스는 체리 가지에 앉아 화려한 가슴을 묘사하여 순도와 결백을 전달합니다. 전화 케이스의 단단한 TPU 자료는 긁힘, 먼지 및 충격에 대한 우수한 보호 기능을 제공합니다. 슬림 한 디자인을 사용하면 버튼과 포트에 쉽게 액세스 할 수 있습니다.

이 전화 케이스의 주요 장점은 섬세한 디자인과 저렴한 가격대입니다. 절묘한 예술 작품은 일본 예술과 문화의 본질을 구현하여 모든 가족이나 친한 친구에게 완벽한 선물입니다.

...

FAQ

Ohara Koson (1877-1945) was a Japanese painter and woodblock print designer of the late 19th and early 20th centuries, known for being part of the shin-hanga ("new prints") movement.

Born in Kanazawa, Japan, as Ohara Matao, he studied painting and design at the Ishikawa Prefecture Technical School and later with the painter Suzuki Kason. Koson was famous as a master of kachō-e (bird-and-flower) designs and created around 500 prints throughout his prolific career. He worked with various publishers, such as Akiyama Buemon, Matsuki Heikichi, Watanabe Shōzaburō, and Kawaguchi, signing his work with different names, including Ohara Hōson, Ohara Shōson, and Ohara Koson. His prints were exhibited abroad and sold well, particularly in the United States.

Japanese woodblock printing, also known as ukiyo-e, is a traditional art form that originated in Japan during the Edo period (1603-1868). The technique involves carving an image into a wooden block, applying ink to the raised areas, and then pressing the block onto paper or fabric to create a print. The process is similar to Western woodcut printmaking but uses water-based inks instead of oil-based inks.

Woodblock printing was initially used in Japan as early as the eighth century to disseminate texts, especially Buddhist scriptures. The technique gained popularity in the Edo period, and ukiyo-e prints typically depicted scenes of worldly pleasures, such as beautiful courtesans, kabuki actors, and landscapes. The prints were known for their vivid colors, bold lines, and flat compositions.

The process of creating a Japanese woodblock print involves several steps. First, the artist designs the image on paper, which is then transferred to a thin, partly transparent paper. The paper is pasted onto a wooden block, usually made of cherry wood, and the carver chisels and cuts the design into the block, creating a negative image with the lines and areas to be colored raised in relief. Ink is applied to the surface of the woodblock, and a piece of paper is laid over the top of the inked board. The print is made by rubbing a round pad over the back of the paper. Polychrome prints require a separate carved block for each color, which could number up to twenty.

Japanese woodblock prints have had a significant influence on Western art, particularly on the Impressionist movement, which adopted elements of the ukiyo-e style, such as the use of bold, flat panels of color and close, cropped compositions.

The Shin Hanga movement, meaning "new prints," was an art movement in early 20th-century Japan that revitalized traditional ukiyo-e art rooted in the Edo and Meiji periods (17th–19th century). It emerged during the Taishō and Shōwa periods and was initiated and nurtured by publisher Watanabe Shozaburo. The movement aimed to revive the old tradition of making woodblock prints in a teamwork of artists, skilled carvers, and printers, and a publisher who was responsible for the commercial success.

Shin Hanga artists incorporated Western elements, such as the effects of light and the expression of individual moods, while focusing on strictly traditional themes of landscapes, famous places, beautiful women, kabuki actors, and birds-and-flowers. The movement flourished from around 1915 to 1942 and resumed on a smaller scale after World War II through the 1950s and 1960s.

Some notable artists associated with the Shin Hanga movement include Shinsui Ito, Hasui Kawase, Shunsen Natori, and Kotondo Torii. The Shin Hanga prints are characterized by their vivid colors, bold lines, and flat compositions.

Some renowned Japanese woodblock artists include:

  1. Katsushika Hokusai (1760-1849): Known for his iconic print "The Great Wave off Kanagawa" and his series "Thirty-six Views of Mount Fuji".
  2. Utagawa Hiroshige (1797-1858): Famous for his landscape works, specifically the series "The Fifty-three Stations of the Tōkaidō" and "The Sixty-nine Stations of the Kiso Kaidō".
  3. Kitagawa Utamaro (1753-1806): Best known for his bijin ōkubi-e prints (large-headed pictures of beautiful women) and detailed nature studies, particularly illustrated books of insects.
  4. Utagawa Kunisada (1786-1865): A prolific artist known for his portraits of kabuki actors, sumo wrestlers, and beautiful women.
  5. Ohara Koson (1877-1945): A shin-hanga artist known for his kachō-e (bird-and-flower) designs, creating around 500 prints throughout his career.

These artists are celebrated for their unique styles and contributions to the development of Japanese woodblock printing, which has had a significant influence on Western art, particularly on the Impressionist movement.

These phone cases are plastic. No way around that. But they're produced throughtfully. Printed on demand to reduce energy use and unwanted products going to landfill. We only make cases people order. No dusty stock in a box. And they're all ethical produced by folks paid fairly. Made across regional networks in the USA, EU, UK and AUS. Meaning they're made closer to home carbon — delivering faster with less carbon. So yes, they're plastic... but we don't deal in junk.

미술 전화 케이스 FAQ

이 기사의 모든 전화 케이스는 충격 흡수, 스크래치 저항성, 영광스러운 HD + A의 디자인을 갖춘 비 슬립 표면을 제공하여 화면과 카메라가 우발적 인 손상으로부터 보호하기 위해 제기 된 림 설계를 제공합니다. 또한 기름, 먼지 및 먼지를 보호하는 데 도움이됩니다.

예, 참으로. 세심한 엔지니어링은 각각의 아트 폰 케이스가 휴대 전화 모델의 카메라 및 오디오 기능에 정확하게 맞는지 확인하기 위해 편안하고 안전한 착용감을 제공합니다.

이 사례는 초대형 잉크와 UV 인쇄 기술을 사용하여 디자인이 장기간 생생하게 유지되도록합니다.

케이스는 플라스틱 일 수 있지만 우리는 정크를 다루지 않습니다. 각 아트 폰 케이스는 생생한 수성 에코 잉크를 사용하여 인쇄됩니다. 그리고 그것들은 모두 당신을 위해 단 한 번만 주문형으로 인쇄되어 과잉 생산으로 인한 에너지와 폐기물을 줄이는 데 도움이됩니다. 또한 미국, 영국, EU 및 AUS에 걸친 지역 네트워크의 여러 위치에 윤리적으로 인쇄되어 있습니다. 더 가까이 배송한다는 것은 새로운 아트 폰 케이스가 더 빠르고 녹색을 제공한다는 것을 의미합니다. 풀뿌리 탄소를 통해 탄소 중립적 배송. 그리고 우리는 Ecologi를 통해 구매 한 모든 전화 케이스에 대해 나무를 심는 것입니다.

우리의 모든 보물은 무료입니다. 그리고 이러한 미술 전화 케이스도 예외는 아닙니다. 이 사건은 72 시간 이내에 생산, 포장 및 배송됩니다. 우편 요금을 지불하지 않고 전 세계에 전달합니다.

더 많은 미술 전화 케이스